English Language Services
By law, certain health care institutions have the responsibility to offer all, or certain specified health services and social services in the English language for the English-speaking population. These are identified in an access program which must take into account the human, financial and material resources of institutions
The access programs to services in the English language developed by the regional agency, in collaboration with the institutions and the English-speaking community representatives of the region, then tabled with the Minister of Health and Social Services and approved by the Government.
The Government, by regulation, provides for the formation of a regional access committee entrusted with advising the regional agency concerning the access programs developed by that agency. The committee evaluates and can suggest modifications to these access programs. The Laurentians regional access committee Comité régional ppour l’accès aux services en langue anglaise, better known by the acronym CRASLA may be contacted by contacting the Agence de la santé et des services sociaux des Laurentides (Health and Social Services Agency).
At the provincial level the Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise, succinctly referred to as the Provincial Committee works with the Secrétariat à l'accès aux services en langue anglaise et aux communautés culturelles, advises the Government with respect to the approval of the access programs of each region. You may reach the Secretary of the Provincial Committee at the following address: Mr. Ronald McNeil, Secretary of the Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise, 201 Crémazie Blvd. East, Suite 1.03, 1st floor, Montreal, Quebec H2M 1L2. Tel.: 514 873-2292: Fax: 514 873-9876; e-mail: ronald.mcneil@msss.gouv.qc.ca.
Institutions in the Laurentians offering services in English
Lachute Residence (designated)
All services
Centre jeunesse des Laurentides (Youth Centre)
Locations: Oka, Lachute, Ste-Thérèse, St-Eustache, Ste-Agathe
Psychosocial services dispensed in accordnce with youth protection and young offenders’ legislation
CSSS des Pays-d’en-HautLocations: Morin Heights, Ste-Adèle
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services
CSSS Thérèse-de-Blainville
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services
CSSS Rivière-du-Nord / Nord-de-Mirabel
Info-Santé (CLSC Arthur-Buies)
Reception, Emergency services (CH Hôtel-Dieu de St-Jéröme)
CSSS d’ArgenteuilLocations: Lachute, Grenville
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services (CLSC d’Argenteuil)
Reception, Assistance services, Rehabilitation services, Nursing services (CH Argenteuil - long term care)
Reception, Nursing services, Emergency services (CH Argenteuil – short term / acute care)
CSSS Deux-Montagnes / Sud-de-Mirabel
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services (CLSC J-O-Chénier)
Reception, Nursing services, Assistance services, Rehabilitation services (Manoir St-Eustache)
Reception, Emergency services (CH St-Eustache)
CSSS des SommetsLocations: St-Jovite, Ste-Agathe
Info-Santé
Reception, Assistance services, Rehabilitation services, Nursing services (CH Laurentien - long term care)
CHSLD Deux-Montagnes inc.
Reception, Nursing services, Assistance services, Rehabilitation services
In addition to the services listed above, many institutions can, and do, offer many other services to their English-speaking clientele on the basis of available personnel. Some have taken great strides to improve the level of services by offering language training courses to staff and other measures. Some institutions have remained reluctant to adequately address the particular needs of clients who would greatly benefit from health care or social services in their language.
By law, certain health care institutions have the responsibility to offer all, or certain specified health services and social services in the English language for the English-speaking population. These are identified in an access program which must take into account the human, financial and material resources of institutions
The access programs to services in the English language developed by the regional agency, in collaboration with the institutions and the English-speaking community representatives of the region, then tabled with the Minister of Health and Social Services and approved by the Government.
The Government, by regulation, provides for the formation of a regional access committee entrusted with advising the regional agency concerning the access programs developed by that agency. The committee evaluates and can suggest modifications to these access programs. The Laurentians regional access committee Comité régional ppour l’accès aux services en langue anglaise, better known by the acronym CRASLA may be contacted by contacting the Agence de la santé et des services sociaux des Laurentides (Health and Social Services Agency).
At the provincial level the Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise, succinctly referred to as the Provincial Committee works with the Secrétariat à l'accès aux services en langue anglaise et aux communautés culturelles, advises the Government with respect to the approval of the access programs of each region. You may reach the Secretary of the Provincial Committee at the following address: Mr. Ronald McNeil, Secretary of the Comité provincial pour la prestation des services de santé et des services sociaux en langue anglaise, 201 Crémazie Blvd. East, Suite 1.03, 1st floor, Montreal, Quebec H2M 1L2. Tel.: 514 873-2292: Fax: 514 873-9876; e-mail: ronald.mcneil@msss.gouv.qc.ca.
Institutions in the Laurentians offering services in English
Lachute Residence (designated)
All services
Centre jeunesse des Laurentides (Youth Centre)
Locations: Oka, Lachute, Ste-Thérèse, St-Eustache, Ste-Agathe
Psychosocial services dispensed in accordnce with youth protection and young offenders’ legislation
CSSS des Pays-d’en-HautLocations: Morin Heights, Ste-Adèle
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services
CSSS Thérèse-de-Blainville
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services
CSSS Rivière-du-Nord / Nord-de-Mirabel
Info-Santé (CLSC Arthur-Buies)
Reception, Emergency services (CH Hôtel-Dieu de St-Jéröme)
CSSS d’ArgenteuilLocations: Lachute, Grenville
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services (CLSC d’Argenteuil)
Reception, Assistance services, Rehabilitation services, Nursing services (CH Argenteuil - long term care)
Reception, Nursing services, Emergency services (CH Argenteuil – short term / acute care)
CSSS Deux-Montagnes / Sud-de-Mirabel
Info-Santé, Reception, Home Care, Current Social Services, School social services (CLSC J-O-Chénier)
Reception, Nursing services, Assistance services, Rehabilitation services (Manoir St-Eustache)
Reception, Emergency services (CH St-Eustache)
CSSS des SommetsLocations: St-Jovite, Ste-Agathe
Info-Santé
Reception, Assistance services, Rehabilitation services, Nursing services (CH Laurentien - long term care)
CHSLD Deux-Montagnes inc.
Reception, Nursing services, Assistance services, Rehabilitation services
In addition to the services listed above, many institutions can, and do, offer many other services to their English-speaking clientele on the basis of available personnel. Some have taken great strides to improve the level of services by offering language training courses to staff and other measures. Some institutions have remained reluctant to adequately address the particular needs of clients who would greatly benefit from health care or social services in their language.